Y la pena, como un dueño, vino a lamerme, Carlos Bessa
“Fui en contra, a los encuentros
Contra todas las caricias, contra todos los brazos suplicantes
Contra todas las peticiones de amor
Y el dolor, como un dueño, vino a lamerme.”
Make love to me in Spanish.
Not with that other tongue.
I want you juntito a mi,
tender like the language
crooned to babies.
I want to be that
lullabied, mi bien
querido, that loved.
I want you inside
the mouth of my heart,
inside the harp of my wrists,
the sweet meat of the mango,
in the gold that dangles
from my ears and neck.
Say my name. Say it.
The way it’s supposed to be said.
I want to know that I knew you
even before I knew you.
— Sandra Cisneros, Dulzura (via c-r-y-p-s-i-s)
(Source: fleurishes, via bookshavepores)
Interpol - Rest My Chemistry
“I haven’t slept for two days
I’ve bathed in nothing but sweat
and I’ve made hallways scenes for things to regret.
My friends they come
and the lines they go by…”
Haha it´s okay, I don´t mind.
Klaxons- It´s not over yet.
La Hora de la Estrella, Lispector
“Porque existe el derecho al grito.
Entonces grito.
Grito puro, sin pedir limosna.”




